我的快乐小窝 > 值得一看 >古文今译 《战国策 赵策四》为齐献书赵王曰

古文今译 《战国策 赵策四》为齐献书赵王曰

图片源自网络

原文:

为齐献书赵王曰:“臣一见而能令王坐而天下致名宝,而臣窃怪王之不试见臣而穷臣也。群臣必多以臣为不能者,故王重见臣也。以臣为不能者非他,欲用王之兵成其私者也;非然,则交有所偏者也;非然,则知不足者也;非然,则欲以天下之重恐王,而取行于王者也。”

“臣以齐循事王,王能亡燕,能亡韩、魏,能攻秦,能孤秦。臣以齐致尊名于王,天下孰敢不致尊名于王?臣以齐致地于王,天下孰敢不致地于王?臣以齐为王求名宝于燕及韩、魏,孰敢辞之?臣之能也,其前可见已。”

“齐先重王,故天下尽重王;无齐,天下必尽轻王也。秦之强,以无齐之故重王,燕、魏自以无齐故重王。今王无齐独安得重天下?故劝王无齐者,非知不足也,则不忠者也;非然,则欲用王之兵成其私者也;非然,则欲轻王以天下之重取行于王者也;非然,则位尊而能卑者也。愿王之熟虑无齐之利害也。”

译文:

有人为齐国上书赵王说:“只要我一见到大王,就能使诸侯献上名器重宝。可是我很奇怪,大王为什么不接见我而阻拦我,使我不能见到您。这样,大臣们一定大多认为我是一个无能之辈,您才不愿见我。大臣们以为我无能,这没有别的原因,因为他们想用您的军队去成就他们的私利;不然就是在外交上有所偏爱;不然他们就是一些缺乏才智的人;不然就是他们想借重诸侯之力来威胁大王,让您按照他们的主张去行事。”

“我让齐国顺从大王,大王便能够灭亡燕国,能够灭亡国外、魏国,能够进攻秦国,能够孤立秦国。我让齐国把尊名献给大王,诸侯谁敢不献给大王尊名呢?我让齐国割地给大王,诸侯谁又敢不割地给大王呢?我让齐国为大王使燕、韩、魏三国献上名器重宝,他们又谁敢不照办呢?我的能力事先就可以表现出来。”

“如果齐国首先尊重大王,则诸侯都会尊重大王;如果没有齐国尊重大王,那诸侯必定都会看轻大王。秦国强大,因为它没有齐国的支持,所以才尊重大王,燕、韩、魏三国自认为没有齐国的支持,所以才尊重大王。如果大王没有齐国的支持,又怎么会受到诸侯的尊重呢?所以那些奉劝大王不联合齐国的人,若不是缺乏才智的人,就是对大王不忠的人;不然就是想利用大王的军队去成就他们的私利;不然就是借重诸侯之力来威胁大王,让大王按照他们的意见去行事;不然他们都是些地位尊贵而才能低下的人。希望大王好好考虑一下失去齐国的利害得失。”

点评:

文中虽然没有指出向赵王上书之人具体是谁,但从他的论点来看,这个人要么是齐国派到赵国的说客,要么是赵国亲齐的大臣。从整个行文来看,第一种可能性是极大的。

本文来自网络,不代表本站立场,转载请注明出处:https://www.51din.com/a/112479.html

赵策,诸侯,赵王,天下,战国策,齐献书,今译,王之,齐国,大王,见闻记录,诸侯,赵王,秦国,齐国,大王

我的快乐小窝后续将为您提供丰富、全面的关于赵策,诸侯,赵王,天下,战国策,齐献书,今译,王之,齐国,大王,见闻记录,诸侯,赵王,秦国,齐国,大王内容,让您第一时间了解到关于赵策,诸侯,赵王,天下,战国策,齐献书,今译,王之,齐国,大王,见闻记录,诸侯,赵王,秦国,齐国,大王的热门信息。小编将持续从百度新闻、搜狗百科、微博热搜、知乎热门问答以及部分合作站点渠道收集和补充完善信息。