不知道大家小时候读三国是什么感受?反正小编记得小时候读三国的时候,有时会被里面的人名急的抓耳饶腮,甚至有些人名因为当时偷懒,没有去翻阅字典,念字只念一边,导致很长的一段时间里,都是读错的。下面列举下我小时候经常会读错的几个人名,看看你们小时候有没有读错的?
第一个,小编非常喜欢的荀令君!原名叫做荀彧,在小时候因为不认识后面一个字,也懒得查阅字典,所以在一段时间里经常是把它念做“荀或”,后来因为跟别人讨论的时候,闹过笑话,所以改正了过来。我这还不是重点,有些人会把它念做“苟货”,小编这里不得不说,这就有点过分了(偷笑脸)!
第二个经常念错的人名叫做毋丘俭,他是曹魏后期的名将,跟随司马懿拿下了辽东的公孙渊,后期功勋卓越。小时候读这个人的名字也是非常容易读错的,那时候一直把他叫做“wu(第四声)丘俭”,形成习惯后花了好久才改正过来,其实他叫“guan(第四声)丘俭”!
再说说第三个很容易读错的人名—马谡(马su)。他的名字可以说是困扰了我很久,但因为形成了习惯太久,一直把他念做马稷(马ji),虽然说如今改口了过来,但是有时候还是会顺口说错,真是服了自己。
最后再说一说非常喜欢的一员猛将,可能熟知的人不多吧,叫做文鸯,他的名字很容易误念成文鸳,只能说曾经读错过,但后来因为非常喜欢这个人物,所以改正过来很容易!你们了,有没有特别读错过的三国人物?