我的快乐小窝 > 值得一看 >古文今译 《战国策 赵三》富丁欲以赵合齐、魏

古文今译 《战国策 赵三》富丁欲以赵合齐、魏

图片源自网络

原文:

富丁欲以赵合齐、魏,楼缓欲以赵合秦、楚。富丁恐主父之听楼缓而合秦、楚也。司马浅为富丁谓主父曰:“不如以顺齐。今我不顺齐伐秦,秦、楚必合而攻韩、魏。韩、魏告急于齐,齐不欲伐秦,必以赵为辞,则伐秦者赵也,韩、魏必怨赵。齐之兵不西,韩必听秦违齐,违齐而亲秦,兵必归于赵矣。今我顺而齐不西,韩、魏必绝齐,绝齐则皆事我。且我顺齐,齐无不西。日者楼缓坐魏三月,不能散齐、魏之交。今我顺而齐、魏果西,是罢齐、敝秦也,赵必为天下重国。”

主父曰:“我与三国攻秦,是俱敝也。”曰:“不然。我约三国而告之,以未构中山也。三国欲伐秦之果也,必听我,欲和我。中山听之,是我以三国挠中山而取地也;中山不听,三国必绝之,是中山孤也。三国不能和我,虽少出兵可也。我分兵而孤烁中山,中山必亡。我已亡中山,而以余兵与三国攻秦,是我一举而两取地于秦、中山也。”

译文:

赵人富丁想让赵国联合齐、魏,楼缓却想让赵国联合秦、楚。富丁担心主父听楼缓的话与秦、楚联合。司马浅为富丁对赵主父说:“不如顺从齐国。如果我们不跟随齐国去进攻秦国,秦、楚两国必然联合进攻韩、魏。韩、魏两国向齐国告急求救,齐国不想攻秦,必然拿赵国不联齐攻秦为借口,那不攻秦的就是赵国了,而韩、魏必然抱怨赵国。齐国不向西攻秦,韩国必然听从秦国,对抗齐国,违抗齐国而与秦国亲善,必会出兵进攻赵国。如果我们与齐国一致行动,而齐国不向西攻秦,韩、魏两国必然与齐国绝交,韩、魏与齐国绝交,他们都会来服从我国。而且,我们和齐国一致行动,齐国就不会不攻打秦国了。从前,楼缓住在魏国三月,未能拆散齐、魏的邦交。现在我们和齐国采取一致行动,而齐、魏两国果然向西攻秦的话,将使齐、秦两国疲惫不堪,赵国必将成为诸侯中举足轻重的国家。”

主父说:“我们和齐、韩、魏三国一道进攻秦国,都会弄得疲惫不堪了。”司马浅说:“不会这样。我联络三国,把赵国未与中山国媾和的事告诉他们。三国决定攻秦,他们一定会听从赵国,让赵国和中山媾和以后再去攻秦。中山如果同意与赵国媾和,这样我们以三国的力量使中山屈服,让它割地;中山如果不听从,三国必定会与中山绝交,这样中山就孤立了。三国如果不能使我们与中山媾和,那我们少量出兵攻秦也是可以的。我们分兵进攻遭到削弱和孤立的中山,中山必亡。我们灭亡了中山以后,以其余的兵力与三国一道攻秦,这样我们一举就可以获得秦和中山的土地。”

评点:

此文又是一篇关于战国时期地缘政治的论述。赵国在抉择是与齐、魏联合还是与秦、楚联合这个问题上分为两派,司马浅围绕赵国与诸国的地缘关系和利益纠葛进行了一番论述。

此中纷繁复杂的关系请诸君自行体会吧。

本文来自网络,不代表本站立场,转载请注明出处:https://www.51din.com/a/45594.html

进攻,赵三,秦国,赵国,战国策,三国,中山,今译,齐国,消息资讯,秦国,赵国,中山,齐国,司马浅

我的快乐小窝后续将为您提供丰富、全面的关于进攻,赵三,秦国,赵国,战国策,三国,中山,今译,齐国,消息资讯,秦国,赵国,中山,齐国,司马浅内容,让您第一时间了解到关于进攻,赵三,秦国,赵国,战国策,三国,中山,今译,齐国,消息资讯,秦国,赵国,中山,齐国,司马浅的热门信息。小编将持续从百度新闻、搜狗百科、微博热搜、知乎热门问答以及部分合作站点渠道收集和补充完善信息。